Related Posts with Thumbnails

Wednesday, July 8, 2009

Hamed al-Saʻadi حامد السعدي


حامد عاشور داغر السعدي ولد عام ١٩٥٦ في محلة باب الشيخ في بغداد و تربى في بيئة بغدادية محافظة على التقاليد البغدادية الاصيلة. كان يستمع منذ طفولته إلى أصوات كبارمطربي المقام من أمثال رشيد القندرجي ونجم الشيخلي و محمد القبانجي وحسن خيوكة و تأثر كثيرا باداء يوسف عمر. اهتم حامد السعدي بفن المقام العراقي منذ مرحلة الشباب المبكر هو يجيد قراءة جميع المقامات العراقية الاساسية والصعبة وكذلك مقامات أصبحت اليوم في عداد المقامات المنسية. وصفه الأستاذ محمد القبانجي بأنه "أفضل حلقة لتواصل المقامات العراقية في سلسلة المراحل الزمنية" و قال عنهُ قارئ المقام الراحل الأستاذ يوسف عمر "اعتبر قارئ المقام الشاب حامد السعدي خليفتي من بعدي

Hamed ʻAshur Daghir al-Saʻdi was born in the Bab al-Sheikh district of old Baghdad in 1956. He grew up in a traditional working-class neighborhood where the Iraqi Maqam was popular. During his youth, he listened intently to maqam recordings and attended performances of masters such as Rashid al-Qundarchi, Najm al-Sheikhli, Muhammad al-Qubbanchi, Hasan Khaiwka and Yusuf Omar. Since then he has professionally performed and recorded maqam performances both abroad and in Iraq, where he currently resides. Muhammad al-Qubbanchi (d. 1989) described him as the "best link in the continuity of the art of the Iraqi Maqam over the ages," and Yusuf Omar (d. 1987), who had a great influence on al-Saʻadi's traditional style of singing, purportedly named him as his successor before he died. Hamed Al-Saʻadi is perhaps the only surviving maqam singer capable of performing the entire repertory today.

*

Maqam Dasht and peste "Rabbeitak Zghayrun Hasan"
Hamed al-Sa'adi

c. 1990s, Baghdad, Iraq.



مقام الدشت فرع من مقام الحسيني و يغنى بدون ايقاع بالشعر العربي الفصيح ، تدخل في اداءه القطع التاليه: الحجاز غريب، اللامي، الحسيني. اداء قارئ المقام حامد السعدي و فرقه الجالغي (السنطور: غازي محسوب، الجوزه: صهيب الرجب، الطبله: فاضل السعدي). الشعر تخميس للشاعر السيد جعفر الحلي النجفي (١٨٦١-١٨٩٨) لقصيدة العلاّمة السيد محمد سعيد الحبوبي (١٨٤٩-١٩١٦)م. الشكر للأخ محمد العمر على التسجيل.

يا يوسف الحسن فيك الصب قد ليما * و لو رأوك هَووا للأرض تعظيما
بمن حباك فنون الحسن تتميما * لُحْ كوكباً وامشِ غُصناً والتفتْ ريما
فإن عداك آسمُها لـم تَعْدُك السِّيمـا

و من عناصري أنت معدود كخامسها * و من حواسي أنت معدود كسادسها
يا صورة الحسن جلت عن مجالسها * فلو رأتك النصارى في كنائسها
مصوراً لربّـعت فيك الأقانيـما

شهد بثغرك لم تبرد به كبد * عقارب الصدغ في حافاته رصد
تبدي ثلاثاً لكن لم تنلك يد * وجه أغرّ و جيد زانه جيَد
و قامة تخجل الخطى تقويما

The Maqam Dasht is derived from the Maqam Husayni and is sung, without rhythmic accompaniment, to a poem in classical Arabic. It includes the following modulating pieces (qita'): hijaz gharib, lami, husayni. The poetry sung here is a takhmis by Sayyid Jaʻfar al-Sayyid Hamad al-Hilli (1861-1898) of a poem by Muhammad Saʻid al-Habbubi (1849-1916). Performed by Hamed al-Sa'adi.

- Measured instrumental introduction.
- Instrumental piece on the joza introducing the maqam. (0:46)
- Vocal tahrir presenting the dasht mode. (1:49)
- Instrumental piece on the santur picking up the tahrir melody. (2:42)
- Several verses of the poem in dasht mode interspersed with musical interludes on the santur and joza. (3:13)
- Meyana in the higher register descending from the sahm degree to the muhayyar. (8:46)
- Final teslim on the nawa degree. (10:57)
- Traditional peste "Rabbeitak Zghayrun Hasan" in bayat mode. (next video)

Iraqi poet Muhammad Sa'id al-Habbubi (19th century)


*



بسته بغدادية "ربيتك زغيرون حسن" من نغم البيات و ايقاع سنكَين سماعي ٤/٦. الحان الملا عثمان الموصلي و اداء قارئ المقام حامد السعدي

ربيتك زغيرون حسن * ليش انكرتني
بعيونك الوسعات حسن * موزر صبتني

لا تظن انا ناسيك حسن * لو كَركَع الخام
عالكَبر لو مريت حسن * اتحرك عظام

كاس الامل مكسور حسن * كسرة على كسرة
و اللي كسره هيهات حسن * يكَدر يجبره
امان امان

Rabbeitak Zghayrun Hasan ("I raised you since you were young, Hasan"), traditional Baghdadi peste in bayat mode and 6/4 sengin sama'i rhythm. Composed by Mulla ʻUthman al-Musili (1854-1923). Performed by Hamed al-Saʻadi.

rabbeitak zghayrun hasan * laish inkaritni
bi-ʻyunak il-wasʻat hasan * mouser sibitni

la tdhin ana nasik hasan * lo gargaʻ il-kham
ʻal-gabur lo marait hasan * atharak i'dham

kas il-amal maksur hasan * kasra ʻla kasra
wi-lli kisara hayhat hasan * yigdar yujubra
aman aman

(I raised you young, Hasan
Why have you abandoned me?
Like a Mauser rifle, Hasan
with your big eyes, you wounded me. Refrain

Don't think I have forgotten you, Hasan;
Even if you passed by my grave, Hasan
You would move my bones.

Refrain

The cup of hope is broken, Hasan
Broken into pieces;
And the one who broke it, Hasan
Cannot put it back together.)

Vocals: Hamed al-Saʻadi
Santur: Ghazi Mahsub
Joza: Suhayb al-Rejab
Tabla: Fadhil al-Saʻadi


*

Maqam Hijaz Shaytani
Hamed al-Saʻadi

c. 1990s, Baghdad, Iraq



The Maqam Hijaz Shaytani (transposition of the hijaz on G) is a short piece derived from the Maqam Hijaz and is sung to a poem in classical Arabic, accompanied by the 4/4 wahda rhythm. The poetry sung here is attributed to the Abbasid era jurist Imam Muhammad bin Idris al-Shafiʻi (8th century). It is followed by a rhythmic peste, al-Nawm Muharram ("sleep is forbidden to my eyes"), in hijaz mode and 4/4/ wahda rhythm, composed by Mulla 'Uthman al-Musili.

مقام الحجاز شيطاني (جنس حجاز على درجه النوى صول) العراقي فرع من مقام الحجاز ويغنى بالشعر العربي الفصيح مع ايقاع الوحده ٤/٤. اداء قارئ المقام حامد السعدي. الشعر منسوب للامام محمد بن ادريس الشافعي (٧٦٧-٨٢٠). تتبعه بسته بغداديه "النوم محرم" من نغم الحجاز وايقاع الوحده ٤/٤، من الحان الملا عثمان الموصلي.

إذا المرء لا يرعاك إلا تكلفا * فدعه ولا تكثر عليه التأسفا
ففي الناس إبدال وفي الترك راحة * وفي القلب صبر للحبيب ولو جفا
إذا لم يكن صفو الوداد طبيعة * فلا خير في ود يجئ تكلفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه * ولا كل من صافيته لك قد صفا

itha l-mar'u la yarʻak illa takkalufa * fe-daʻhu wa-la tukthir ʻalaihi l-ta'asufa
fe-fi l-nasi abdalun w fi l-tarki rahatun * w fi l-qalbi sabrun lil-habibi wa law jafa
itha lem yakun safwu l-widadi tabiʻatan * fe-la khaira fi widdin yaji'u takkalufa
fe-ma kullu men tahwahu yahwaka qalbuhu * wa-la kullu men safaitahu leka qad safa

(If their caring for you is conditional,
Leave them and do not lament their friendship.

Friends can be replaced and with abandonment comes comfort,
And in the heart there is patience for the cruel beloved.

If purity of heart is not in their nature,
Then there is no good in intimacy that comes forced.

Not all whom you desire have passion for you in their heart,
Nor all whom you have trusted are as sincere.)

بسته النوم محرم:

النوم محرم لأجفاني * لما حبيبي جفاني
يا ويلي ويلي ما ما يطيب * جرح اللي بكَلبي
يا ربي داكتب هذا النصيب * انا و حبيبي الاولي

in-nawm muharram li-ajfani * lamma habibi jafani
ya waili waili ma ma yitib * jarh illi b-galbi ma yitib
ya rabbi d-iktib hatha il-nasib * ana w habibi l-awalli

(Sleep is forbidden to my eyes,
Since my love has abandoned me. Refrain

Woe on me, this wound will never heal
The wound in my heart will never heal.

Refrain

Oh God, why don't you write it as my destiny
To be with my first love.)

Vocals: Hamed al-Sa'adi
Santur: Ghazi Mahsub
Joza: Suhayb al-Rejab
Tabla: Fadhil al-Sa'adi


*

Maqam Hijaz Diwan and al-Nawm Muharram
Hamed al-Saʻadi

Al-Takiya al-Talibaniyya, Kirkuk, Iraq.
May 14, 2010

مقام الحجاز ديوان و النوم محرم من اداء الحاج حامد السعدي في التكيه الطالبانيه في كركوك، العراق بتاريخ ١٤/٥/٢٠١٠



*

Maqam Nawa and muwwashah Ya ʻAdhuli La Talumni
Hamed al-Saʻadi

Al-Takiya al-Talibaniyya, Kirkuk, Iraq.
May 14, 2010

مقام النوى و موشح يا عذولي لا تلمني من اداء الحاج حامد السعدي في التكيه الطالبانيه في كركوك، العراق بتاريخ ١٤/٥/٢٠١٠



*

ٍRukbani and peste Ana l-Msaichina
Hamed al-Saʻadi


ركبانيه و بسته انا المسيجينه من نغم السيكاه اداء الحاج حامد السعدي مع باهر هاشم الرجب على القانون و صهيب هاشم الرجب على الجوزه و فاضل السعدي على الطبله



Qanun: Bahir Hashim al-Rejab
Joza: Suhayb Hashim al-Rejab
Tabla: Fadhil al-Saʻadi

*

Maqam Penjigah
Hamed al-Saʻdi


مقام البنجگاه من اداء الحاج حامد السعدي





*



*

Hatha Mu Ensaf Minnak, peste in penjigah mode and 6/4 sengin sama‘i rhythm.



بسته (هذا مو انصاف منك) من نغم البنجكاه وايقاع سنگين سماعي ٤/٦. اداء الحاج حامد السعدي مع باهر هاشم الرجب على القانون و صهيب هاشم الرجب على الجوزه و فاضل السعدي على الطبله

*

Winn Ya Galub, peste in hijaz mode and 6/4 sengin sama‘i rhythm.



بسته (ون يا گلب) من نغم الحجاز وايقاع سنگين سماعي ٤/٦

Qanun: Bahir Hashim al-Rejab
Joza: Suhayb Hashim al-Rejab
Tabla: Fadhil al-Saʻadi

2 comments:

  1. هل بالأمكان الحصول على بعض تسجيلات المقام للمطرب حامد السعدي والمسجلة بصيغة ال mp3 ,,,,
    مع الشكر

    ReplyDelete
  2. يمكنك ان تجد مجموعه كبيره من مقامات الاستاذ حامد السعدي على منتدى سماعي للطرب العربي الاصيل /قسم مطربي المقام العراقي

    ReplyDelete