Najm al-Shaykhli نجم الشيخلي


Najm Abdullah al-Shaykhli was born in the Bab al-Shaykh district of Baghdad in 1893. He learned the art of maqam from the renowned Mulla ‘Uthman al-Musili (Hafiz Sasi Osman) and Rahmain bin Niftar Efendi; he also took up the religious maqam by performing heavily in Sufi dhikr and mawlid ceremonies. Older Baghdadis still remember him for his tamjid (glorification of God from minarets) during the nights of Ramadan from the Gaylani Mosque in Bab al-Shaykh. He was also famous as a pigeon-breeder and a qari‘ of the profane maqam music at ‘Azzawi's cafe. Al-Shaykhli made 78 rpm recordings for European and local companies during the 1920s. He died in 1938 and was buried at the Ghazali cemetery of Baghdad.

نجم الدين بن عبدالله بن صفاء الدين الشيخلي ولد في بغداد في ١٨٩٣ في محلة باب الشيخ و توفي يوم الاربعاء ١٦ شباط ١٩٣٨ و دفن في مقبرة الغزالي. يعد من اساطير الغناء العراقي الديني و الدنيوي، أخذ المقام من الملا عثمان الموصلي و رحمين بن نفطار افندي و أخذ اشغال المولد النبوي من مختلف اصحاب هذه الصناعة و مجَد بصوته الشجي على مآذن الحضرة الكَيلانية و حتى وفاته كما اشتغل مع اجواق الموالد النبوية و قرأ في الذكر كثيرا. كان الناس يترددون ليلا الى مقهى عزاوي الشهير في بغداد ليستمعوا الى قرائته للمقام. و قد سجل جملة من المقامات العراقية لصالح شركات الاسطوانات الاجنبية في عشرينات القرن الماضي منها الاوج والمنصوري و الحجاز ديوان و الحجاز آجغ و الرست و المدمي و الجبوري و البهيرزاوي و المحمودي و النوى و الحويزاوي و المخالف و العجم و الطاهر و الصبا و الابراهيمي و الشرقي دوكاه و اللامي و الخنبات.

الشيخ جلال الحنفي - اعلام الغناء البغدادي


*

Maqam ‘Ajam
Najm al-Shaykhli (1893 - 1938)

Odeon 78 rpm
c. 1928, Baghdad, Iraq.

تسجيل نادر لمقام عجم عشيران من اداء المرحوم القارئ نجم الشيخلي ممجد الحضرة القادرية في بغداد. اسطوانه اوديون من عام ١٩٢٨. قصيده الملا كاظم الازري (١٧٣٠-١٧٩٧

لولا المخافة من ظبا لحظاته * لجنيت وردا لاح من وجناته
والورد يحسده لحمره خده * والورد منعكف على حركاته



This basic mode is usually called ‘Ajam ‘Ushayran in reference to its lower tonic on ‘ajm ‘ushayran degree, an octave lower than ‘ajam degree (b flat). It is performed with classical Arabic verses without any rhythmic accompaniment. The poetry sung here is by Mulla Kadhim al-Uzri (1730-1797).

- Introduction on the qanun presenting the ‘ajam mode.
- Tahrir in ‘ajam mode on the Persian words "
faryade men"1 (0:13)
- Two verses in ‘ajam mode representing the tahrir melody followed by a bayat piece (on dukah degree) to the words "
akh akh akh"2. (0:44)
- Cadenza jalsa in ‘ajam mode sung to the word "
yar"3 with gradual movements to the lower tonic. (1:42)
- Meyana (in higher register) in three parts: bayat mode on d to the words "
nazenine men", "ouh" (bayat) and "jahane men" (‘ajam mode) followed by a descent towards the 'ajam degree on the words "umide man"4. (2:08)
- A verse using the melody of the meyana. (3:49)
- Saba piece on g followed by a return to ‘ajam mode on the word "
ouh". (4:44)
- Two verses in ‘ajam mode. (5:05)
- Final teslim, a descent from ‘ajam degree to the lower tonic on the word "
yar". (5:39)

1- "I cry, my love" in Persian.
2- "akh" is an expression of pain in colloquial Iraqi Arabic.
3- Roughly means "love" in Turkish.
4- Different ways of saying "My love" in Persian (lit. "my sweet, my world, my hope").


مقدمة على آله القانون بنغمة العجم
التحرير بنغم العجم صعودا من درجة الجهارگاه الى درجة العجم بلفظة "فَرياد مَنْ
تقسيم على آلتي القانون و الجوزه بنغمة التحرير
- بيتان من القصيدة بنغمة العجم تتخللها تقاسيم على القانون و الجوزه ثم قطعة بيات بلفظة "آخ آخ آخ آخ
- الجلسه بالنزول التدريجي بلفظة "يار" من درجة العجم الى الدوگاه ثم من النوى الى درجة العجم عشيران وهي درجة القرار
- الميانة بنغمة البيات على درجة المحير و بثلاث اجزاء بلفظة "نازَني نَمن" ثم "جَهان مَن" و النزول بجنس عجم بلفظة "آوه" ثم النزول التدريجي الى درجة العجم بلفظة "اُميرم واه
- بيت من القصيده بنغمة الميانه ثم العوده الى العجم
- قطعة الصبا بلفظة "و لك يا معود" ثم العوده الى العجم بلفظة "آوه
- بيتان من القصيده بنغمة العجم
- التسليم او التسلوم بلفظة "يار" بالنزول التدريجي من درجة العجم الى العجم عشيران و هو ختام المقام

*

Maqam Mukhalaf
Najm al-Shaykhli (1893 - 1938)

Baidaphon 78 rpm
c. 1925, Baghdad, Iraq.

تسجيل نادر لمقام المخالف و شعر زهيري من اداء المرحوم القارئ نجم الشيخلي ممجد الحضرة القادرية في بغداد. تسجيل اسطوانه بيضافون من عشرينات القرن الماضي



The Maqam Mukhalaf is an ancient maqam of unknown origin exclusive to Iraq (with regional variations in Baghdad, Kirkuk, and Mosul). Traditionally performed as part of the Bayat fasl (suite), the Mukhalaf is an independent maqam sung to a Baghdadi mawwal (zuhayri) accompanied by the 12/4 yugrug rhythm from the tahrir to the taslim.

مقام المخاَلف هو مقام قديم و عريق اختص به العراق دون باقي البلدان العربية و لا يستخدم في مكان آخر. يعد من المقامات المستقلة، يغنى ضمن فصل البيات. و هو جنس خماسي يتكون من خمسة درجات (باقي المقامات تأخذ سبع درجات عادة)، سلمه يأخذ نفس دليل الصبا و لكنه يرتكز على درجه السيكَاه (مي كاربيمول) و لذا فان بعض قراء المقام قديما سموا المخالف مقام سيكَاه أعرج و هي تسمية خاطئة. وقد سمي بالمخالف لأنه خالف الصبا و السيكَاه كما انه لا يتبع اي مقام آخر. يتفرع منه مقام واحد و هو الكَلكَلي. و المخالف من المقامات الحزينة و التي تقرأ بالموال البغدادي الزهيري و موسيقاه تخضع لايقاع اليكَركَ ٤/١٢. تدخل فيه قطع القاتول، الجهاركَاه، الكويان (مخالف)، و الكَلكَلي

Comments

  1. Actually, in Persian faryad-e man means "my cry." Yar is also a persian word and I am pretty sure in Turkish as well as persian it means lover or my love. Nazanin-e man means my sweet, jahan-e man my world and omid-e man my hope. but those are literally meanings referring to the beloved.

    ReplyDelete
  2. Thank you, Anonymous, for the translation.

    ReplyDelete
  3. Also, I would be very grateful if you could offer help with the meanings of other Persian words and lyrics below.

    ReplyDelete

Post a Comment

Follow Us! تابعونا

Iraqi Maqam on YouTube

.....................................................

Introduction:

Art Music: Al-Maqam al-Iraqi

Music of Iraq and the Arabs

The Baghdad Tradition

Classical Music of Iraq

The Iraqi Maqam

A Note on the Iraqi Maqam

The Maqam of Iraq

Poetry of the Iraqi Maqam

Repertoire of the Iraqi Maqam

Al-Chalghi al-Baghdadi

Cairo Arab Music Congress 1932

Microtones: The Piano and Muhammad Al-Qubanshi

Jewish Role in Iraqi Music

Melodies of Mulla Uthman al-Mawsili

.....................................................

مقالات مهمة

المقامات العراقية - عبد الوهاب بلال

المقام العراقي عرض وتلخيص - جلال الحنفي

الموسيقى الكلاسيكية العراقية - برنارد موسلي

المقامات العراقية - عبد الكريم العلاف

الغناء البغدادي واحوال المغنين - جلال الحنفي

المقام العراقي موروث فني عريق مهدد- شهرزاد قاسم

المقام العراقي خصوصية مهددة بالاندثار - الجزيرة

المفهوم الحقيقي للمقام العراقي- حسقيل قوجمان

الچالغي البغدادي - جلال الحنفي

مجالس الانس والطرب في بغداد - العلاف

الجالغي البغدادي دراسة نظرية - الجزراوي

النغمة والحس النغمي في بغداد - جلال الحنفي

الاغاني الشعبية ومناسباتها - عبد الكريم العلاف

البستة العراقية وارتباطاتها الاجتماعية - الحنفي

الموسيقى والمقامات في الموصل- محمد الجليلي

ذكريات عن المقام العراقي - حسقيل قوجمان

علاقة اليهود بالموسيقى العراقية - قوجمان

الموال البغدادي الزهيري - عبد الكريم العلاف

الموال والغناء البغدادي في حياة الاشقياء

الشيخ جلال الحنفي والمقام العراقي - يحيى ادريس

موشحات دينية للملا عثمان الموصلي - زياد الشالجي

....................................................

قراء المقام العراقي

حامد السعدي *

حسين الاعظمي *

سعد الاعظمي *

خالد السامرائي *

عبد الجبار العباسي *

علي أرزوقي *

صبحي بربوتي *

حميد العزاوي *

عبد الله المشهداني *

فوزي سعيد الموصلي *

طه غريب *

ابراهيم العزاوي *

محمود السماك *

نمير ناظم *

قيس الاعظمي *

محمود حسن *

صباح هاشم *

رعد الاعظمي *

محمد الرفاعي *

ابراهيم العبدلي *

يونس كني الموصلي *

اكرم حبيب *

محمد رؤوف *

حسين سعد *

كريم الخالدي *

محمد غانم التميمي *

عزيز الخياط *

احمد نجيب *

ناظم شكر *

امير الصفار *

فريدة محمد علي *

جبار ستار *

عامر الموصلي *

مصعب الصالحي *

محمود فاضل القيسي *

عبد الحميد البناي *

حارث العبيدي *

عبد الجبار قلعه لي *

صلاح السراج *

مجيد حميد *

مربين صليوة *

غسان الطائي *

مجدي حسين *

رأفت نجم *

محمود زازا *

طيف القطر *

وسام العزاوي *

عبد المعز شاكر *

مقداد العبادي *

سعد الطائي *

ملا جمال النعيمي *

عز الدين الرفاعي *

محمد زكي *

سامر الاسمر *

انور ابو دراغ *

محمد الشامي *

احمد نعمة *

اسماعيل فاضل *

نجاح عبد الغفور *

محمود الطائي *

بهاء الدين الزبيدي *

احمد جاسم *

مزهر العبيدي *

مصطفى سمير *

فاضل العگيلي *

مصطفى الزبيدي *

سعد البياتي *

علي هوبي *

سرمد ناظم *

مصعب عبد الكريم *

علي ضياء *

محمد وائل الراوي *

رامز الراوي *

مظفر الامير *

ملا منذر الاعظمي *

فاروق الاعظمي *

وليد الفلوجي *

عامر توفيق *

طارق القيسي *

مقداد محمد *

شريف جاسم *

صالح الحريبي *

عبد الرحيم الاعظمي *

عوني قدوري *

مائدة نزهت *

صلاح عبد الغفور *

سامي عليوي *

قاسم الجنابي *

عبد القادر النجار *

نجم عبود الرجب *

عبد المجيد الخشالي *

عبد الملك الطائي *

حمزة السعداوي *

رشيد الجبوري *

عاصم البغدادي *

عبد الرحمن البدري *

الحاج سامي الفضلي *

محمد خليل الاعظمي *

عبد المجيد العاني *

عبد الرحمن العزاوي *

ناظم الغزالي *

يوسف عمر *

عبد الرحمن خضر *

علي مردان *

عبد الواحد كوزه چي *

ملا عبد الجبار الاعظمي *

الهام ملا عبود *

زهور حسين *

سيد اسماعيل الفحام *

شهاب الاعظمي *

ملا عبد الستار الطيار *

الحاج مرعي السامرائي *

شعوبي ابراهيم الاعظمي *

فلفل كرجي *

يعقوب مراد العماري *

داود الكويتي *

الحاج هاشم الرجب *

علي حسن داود العامري *

ابراهيم الخشالي *

يونس يوسف الاعظمي *

عبد الهادي البياتي *

احمد موسى *

ملا بدر الاعظمي *

الحافظ عبدالله الراوي *

رشيد الفضلي *

جميل الاعظمي *

محمد العاشق *

حسن خيوكة *

سليم شبث *

توفيق الچلبي *

مجيد رشيد *

حسقيل قصاب *

سعيد دخان *

عبد الخالق صالح *

جهاد الديو *

عباس القصام *

صالح الكويتي *

سليمة مراد *

عبد القادر حسون *

يوسف حوريش *

اسماعيل عبادة القيسي *

محمد القبانچي *

مهدي العيسى *

سلطانة يوسف *

بدرية ام انور *

نجم الدين الشيخلي *

ملا طه الشيخلي *

منيرة الهوزوز *

الحاج عباس الشيخلي *

طاهر الشيخلي *

حسقيل معلم *

صديقة الملاية *

الست روتي *

الحافظ ملا مهدي *

الحاج يوسف الكربلائي *

عبد الفتاح معروف *

جليلة ام سامي *

زينل صابونچي *

ملا عبد الله لوبياچي *

تتو المندلاوية *

ناحوم يونا *

مكي صالح العبيدي *

ناصر حسين الفضلي *

عباس بطاوي *

الحاج وهيب ابو البرنوطي *

محمد علي خيوكة *

محمود نديم البناء *

عبد الرزاق القبانچي *

ملا محمد طوبال *

سيد احمد الموصلي *

سيد امين الموصلي *

سيد سلمان الموصلي *

ابراهيم العزاوي *

حسين علي الصفو *

ملا طه عبد القادر كركوكلي *

ملا صابر عبد القادر كركوكلي *

علوان العيشة *

حميد التيلچي *

جاسم ابو النيص *

داود احمد زيدان *

شاؤول صالح گباي *

محمود قدوري النجار *

سلمان موشي *

قدوري العيشة *

انطون دايي بطرس *

الحاج جميل البغدادي *

رشيد القندرچي *

شكر السيد محمود *

عبد الجبار گبوعي الاعظمي *

زينل الكردي الحمال *

الحاج مهدي الصباغ *

ساسون زعرور *

محمود القندرچي *

قدو جاسم الأندلي *

ملا عثمان الموصلي *

الاسطة محمود الخياط *

احمد حبيب الاعظمي *

السيد ولي العاني *

الحاج عبود الكاظمي *

قدوري القندرچي *

رزا حسين اغا *

سعودي مرزوگ *

الشيخ حميد المحتصر *

رحمين نفطار ناحوم *

حسن الشكرچي *

روبين رجوان *

احمد زيدان *

مير القندرچي *

ابراهيم العمر *

خليل ابراهيم رباز *

سيد مهدي الرشدي *

عبد الوهاب شيخ الليل *

احمد علي الصفو *

سيد علي العاني *

احمد ويس الاعظمي *

اسرائيل ساسون روبين *

الحاج نعمان رضوان كركوكلي *

عبد الوهاب الافحج *

قوچ علي *

الحافظ بكر الاعظمي *

ملا سعيد الحلي *

حسقيل الياهو بيبي *

الحاج حمد جعفر النيار *

صالح ابو داميري *

سعيد الاعظمي *

احمد ابو الخواچي *

حسن البصير الشيخلي *

عبد اللطيف شيخ الليل *

حمد جاسم ابو حميد *

رحمة الله خليل شلتاغ *

حسقيل شاهين *

بكر التتنچي *

امين اغا ابن الحمامچية *

الحاج عبد الله كركوكلي *

علي الصفو *

حمه بيرة *

مال الله كركوكلي *

ماشالله المندلاوي *

ملا حسن البابوجچي *

ابراهيم نجيب *

يوسف نوري كركوكلي *

ملا عبد الرحمن ولي *

سيد سنطوري سليمان *

ملا سعدي الموصلي *

سيد علي الحكيم *

عثمان الخطيب الموصلي *

عبد الرحمن الموصلي *

موجيللا *

احمد ابن الخلفة *

ملا فرج الشيخلي *


Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported License.

اعداد وتحرير زياد الشالچي

بعض الحقوق محفوظة لاصحابها

Popular Posts ~ مقالات سابقة